CleantechAlps / Sion
Traduction en anglais de différentes études

CleantechAlps souhaite promouvoir la Suisse occidentale en tant que pôle européen en matière de technologies propres afin de favoriser le développement de nos sociétés et instituts. Cette plate-forme thématique sur les cleantech – les technologies propres – a été lancée par les chefs des départements de l’économie publique de la Suisse occidentale (CDEP-SO) dans le cadre de leur stratégie de promotion sectorielle.

 

Client

Cédric Luisier

Mandat

Traduction de français en anglais

Année

depuis 2012

Documents

Etude sur la petite hydraulique en Suisse

Etude sur la gestion des déchets en Suisse

 

 

Périmètre du projet

CleantechAlps a confié la traduction en anglais de différentes études à /boomerang.

 

Après avoir établi une offre sur la base du volume de texte, l'agence traduit les textes en anglais en tenant compte de la spécificité du vocabulaire propre au document. Une relecture des textes par un deuxième traducteur est ensuite effectuée afin d'assurer un travail d'une qualité impeccable.

 

Les études traduites sont disponibles en français et en anglais et peuvent être commandées auprès de CleantechAlps.

/boomerang